Exemples d'utilisation de "скоро вернется" en russe
Когда короткое скользящее среднее поднимается существенно выше длинного (т.е., когда MACD растет), это означает, что цена рассматриваемого инструмента, скорее всего, сильно завышена и скоро вернется к более реалистичному уровню.
When the shorter moving average pulls away dramatically from the longer moving average (i.e., the MACD rises), it is likely that the security price is overextending and will soon return to more realistic levels.
Ей пришлось ненадолго отлучиться, но она скоро вернется.
She was called away for a moment, but she'll be right back.
Нет, но он сказал что скоро вернется, чтобы подписать бумаги.
No, but he said he'd be back by last call to sign off on payroll.
И мы надеемся, что Чак Баррис уже скоро вернется к нам с новыми передачами, стимулирующими нас, развлекающими и не дающими ни на минуту оторваться от экрана.
Chuck Barris, who I'm sure will be back soon with even more shows that will stimulate and educate and keep us on the edge of our seats.
Я знаю, мы неудачно начали наше знакомство, мисс Уильямс, но я понимаю, что эта должность временная, и констебль Коллинз скоро вернётся.
I know we got off on the wrong foot, Miss Williams, but I understand that this position is temporary and Constable Collins will be back in no time.
Анкер только что ушел, но я думаю, он скоро вернется.
Anker just left but I think he'll be back soon.
Я пошла выпить один коктейль, сказала дочере оставаться в машине, что "мама скоро вернется".
I went in for one drink and told my daughter to stay in the car, that mama would be right back.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité