Exemples d'utilisation de "скучно" en russe

<>
Мне очень быстро становится скучно. I bore very easily.
Так что мне очень скучно. So I am bored a lot.
Скучно здесь, как на кладбище. Aw, it's dead as a doornail around here.
Место Вдохновения выглядит довольно скучно. Inspiration Point looks pretty uninspired.
Конечно, ему стало бы очень скучно. Of course, he'd get really bored.
Я стучу и бубню, когда мне скучно. I tap and I hum when I'm bored.
Мне просто скучно, а ты развеселишь меня. I'm just bored, and you amuse me.
Но мне и правда все немного скучно. But I am really a little bored with everything.
Ну же, поиграй со мной! Мне скучно! Come on, play with me, I'm so bored!
Это же хорошо, когда убойному отделу скучно. It's a good thing when homicide detectives are bored.
Но, возможно, ему просто скучно, или он устал. Perhaps he’s just bored or tired.
Тебе стало скучно, пока твой приятель в больнице? You get bored while your playmate was in hospital?
Возможно мне было скучно или возможно я заигралась. Maybe I'm bored or maybe I've been acting out.
Если тебе скучно, то предлагаю сходить в кино. If you're bored, I suggest you to go to the cinema.
Если им скучно, то они могут забежать вперед. If they're bored, they can go ahead.
В бальном зале будет скучно, если вы не появитесь. It's a draughty old ballroom without you to add the class.
Потом сосед поцеловал Джоша, потому что соседу было скучно. Then the flatmate kissed Josh because the flatmate was bored.
При этом только 3% родителей отметили, что им скучно. On the other hand, 3 percent of parents said they were bored.
Всё в лесу, не скучно ей У семи богатырей. In the forest, never bored With the Seven Knights abroad.
В этом гетто мобила не ловит, и мне скучно. This ghetto is a dead zone for my cell and I'm bored.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !