Exemples d'utilisation de "слабый" en russe avec la traduction "weak"

<>
Консоль получает слабый беспроводной сигнал My console receives a weak wireless signal
Кажется слабый 12 значный пароль. Looks like a weak 12-digit password.
Элеонор, этот план посадки слабый. Eleanor, this seating chart is weak.
Он еще слабый после контузии. He's still weak after the concussion.
Вы слабый, отвратительный, похотливый, тщеславный человек. You weak, foul, lustful, vainglorious man.
Радиосигнал слабый, но можно увидеть маяки. Radio range is weak, but you can see the beacons.
Дородный мужик, бостонский акцент, слабый мочевой пузырь. Portly fellow, Boston accent, weak bladder.
Слабый спрос тормозит экономический рост в Китае. Weak demand is dragging down China’s economic growth.
Плохой звук, слабый сигнал, программы никуда не годятся. Bad sound, the signal's weak, the software stinks.
Импортёры предпочитают сильный обменный курс, а экспортёры – слабый. Importers prefer a strong exchange rate; exporters prefer a weak one.
Как слабый доллар влияет на цены на нефть? How Does the Weak Dollar Affect Oil Prices?
Большинство из вас любит слабый кофе с молоком. Most of you like milky, weak coffee.
Таким образом, ВР окажет некоторый - вероятно, слабый - балансовый эффект. So QE would produce some - probably weak - balance-sheet effects.
А пока что слабый евро может помочь подстегнуть рост. In the meantime, the weak euro may help to spur growth.
Энергетический сектор – это самый слабый сектор FTSE 100 и eurostoxx. The energy sector is the weakest sector on the FTSE 100 and the eurostoxx index.
Вторая большая проблема в Европе – слабый экономический рост и конкурентоспособность. The second big challenge within Europe is weak economic growth and competitiveness.
В последующие недели они услышали еще один, более слабый сигнал. Another, weaker chirp showed up in the weeks that followed.
даже Китай, который показывает признаки восстановления, имеет очень слабый экспорт. and even China - which is recovering - has very weak exports.
Слабый доллар также влияет на спрос, приводя к увеличению потребления. A weak dollar also affects demand by increasing consumption.
Вот он: уязвимый, толстый и слабый, но мы ожидаем увидеть силу. There he is, vulnerable, fat, and weak, but we expect strength.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !