Exemples d'utilisation de "слаб" en russe
Traductions:
tous2311
weak1710
poor215
low189
faint35
slow30
light29
lax24
feeble22
loose17
thin10
slim6
tenuous6
slack5
muted3
infirm1
ailing1
slender1
autres traductions7
Слаб интерес и к какой-либо нормотворческой межправительственной комиссии по миграции.
There is little appetite for any norm-setting intergovernmental commission on migration.
Тогда, как и сейчас, регион был нестабилен, экономически слаб и социально отстал.
Then, as now, fears about regional instability, economic stagnation, and social backwardness abounded.
В то же время рост занятости в США все еще слишком слаб, чтобы пробить брешь в общем уровне безработицы, а также изменить трудовые доходы.
At the same time, US job growth is still too mediocre to make a dent in the overall unemployment rate and on labor income.
Состояние значительной неопределённости, которое он вызывает, может привести к прекращению инвестиций и остановке экономического роста в тех странах, где он и так уже слаб.
The substantial uncertainty that it implies could deter investment and choke off growth in already-fragile economies.
К тому же, утверждение о том, что наш интеллект настолько слаб по сравнению с интеллектом бога, как раз предполагает правильность того, о чём мы спорим: что существует бог, который всемогущ, всезнающ и олицетворят собой абсолютное добро.
Moreover, the assertion that our intelligence is puny in comparison with God’s presupposes just the point that is under debate – that there is a god who is all-knowing, all-powerful, and all good.
По самым разным причинам (последствия рецессий, вызванных избытком долгов на балансах, в Японии и США; движимое страхами стремление сберегать на чёрный день в Китае; анемичное потребление в испытывающей проблемы с производительностью Европе) спрос в большинстве стран с крупной экономикой по-прежнему крайне слаб.
For a variety of reasons – hangovers from balance-sheet recessions in Japan and the US, fear-driven precautionary saving in China, and anemic consumption in productivity-constrained Europe – the demand side of most major economies remains severely impaired.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité