Exemples d'utilisation de "следовало" en russe avec la traduction "should"

<>
Тебе следовало прийти домой раньше. You should have come home before.
Гарри Поттеру следовало послушаться Добби. Harry Potter should have listened to Dobby.
Тебе следовало сообщить мне раньше. You should have told it to me sooner.
Думаю, мне следовало принимать таблетки. I guess I should've been on the pill.
Нам следовало сказать им правду. We should have told him the truth.
Однако, возможно, им бы следовало. But maybe they should.
Да, мне следовало стать антрепренером. Yeah, I should have been a matchmaker.
Тому следовало бы знать лучше. Tom should've known better.
Да, Вам следовало попросить позволения. Yes, you should have asked.
Тогда тебе следовало надеть другое платье. Well, then, you should've worn a different dress.
Мне не следовало трепаться о Рэндалле. I should never have snitched on Randall.
Тебе следовало лучше прятать своё лицо. You should have done better job hiding your face.
Ой, дорогая, следовало отдать ее парковщику. Oh, honey, you should have valeted.
Старбак, тебе следовало бы их знать. Starbuck, you should know them.
Этого следовало опасаться с самого начала. We should have been fully aware of this risk all along.
Мне следовало лучше за тобой присматривать. I should have kept a better eye on you.
Этому никогда не следовало доходить до такого. It never should have got to this point.
Ральфи, старик, тебе следовало остановиться на кофеварке. Ralphie boy, should've stopped with the coffee maker.
Не знаю, этого ли мне следовало ожидать. I don't know if this is what I should have expected.
Мне следовало заявить об этом в полицию. I should have reported it to the police, but I didn't.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !