Exemples d'utilisation de "следующего" en russe
Traductions:
tous36292
follow16441
following11395
next7227
go701
proceed114
travel43
result from41
ensue21
pace20
successive17
succeed13
emulate10
autres traductions249
Остальные заводы останутся необследованными, по крайней мере, до следующего раза.
The other factories will have to go unexplored, at least until tomorrow.
В ходе последовавшего обсуждения не удалось достичь консенсуса по поводу принятия проекта характеристики рисков и было достигнуто согласие отложить дальнейшее рассмотрение проекта характеристики рисков в соответствии с поправкой, внесенной на текущем совещании, до следующего совещания Комитета, с тем чтобы дать членам Комитета время для более детальной оценки информации.
During the ensuing discussion no consensus was reached on adoption of the draft risk profile and it was agreed to postpone further consideration of the draft risk profile, as amended during the current meeting, to the next meeting of the Committee, in order to allow the members time to evaluate the information further.
Каждое число приблизительно в 1,618 раз больше предыдущего, а каждое предыдущее составляет приблизительно 0,618 от следующего.
Each number is approximately 1.618 times more than the preceding one, and each number makes approximately 0.618 of the successive one.
Даже после осуждения генералы были настолько сильны, что смогли потребовать прекратить судебные разбирательства, а затем и добиться извинений от следующего президента.
Even after conviction, the generals were sufficiently strong to exact a termination of the trials and then a pardon from the succeeding president.
Конфигурационный файл содержит строки следующего вида:
The configuration file contains lines of the following appearance:
Так - для выполнения следующего задания вы, жопошники, двигаете на медфак.
Now, for your next mission, you two sons of bitches are going to medical school.
Если при сравнении 31 декабря с 1 января следующего года указано значение "Год" ("yyyy"), функция DateDiff возвращает 1, хотя прошел всего один день.
When comparing December 31 to January 1 of the immediately succeeding year, DateDiff for Year ("yyyy") returns 1, even though only a day has elapsed.
Нам нужно пойти на 24-часовую меру предосторожности до следующего приказа.
We have to go into 24-hour protective detail until further notice.
Рождество заканчивалось, до следующего 24 декабря.
Christmas was over, until December 24 the following year.
Это будет проблемой IT для следующего поколения, и взаимосвязь со всей этой информации.
That is going to be the IT challenge of the next generation, is communicating all this information.
Рекомендуется выбирать адреса из следующего диапазона:
It is recommended that addresses be selected within the following ranges:
Их сыновья и дочери отправляются на работу, а они становятся настоящими родителями для следующего поколения.
While their sons and daughters go to work, they become the real parents of the next generation.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité