Exemples d'utilisation de "следующим образом" en russe avec la traduction "as follows"

<>
Постоянное потребление рассчитывается следующим образом: Constant consumption is calculated as follows:
Эйприл сопоставляет платеж следующим образом. April settles the payment as follows.
Изменить вводное предложение следующим образом: Amend the introductory sentence to read as follows:
Хронология событий выглядит следующим образом. The chronology is as follows.
Переменное потребление рассчитывается следующим образом: Variable consumption is calculated as follows:
Необходимо выполнить регистрацию следующим образом. You must complete the registration as follows:
Ежемесячная амортизация рассчитывается следующим образом. Monthly depreciation is calculated as follows:
Текущая ситуация складывается следующим образом. The current situation is as follows.
Счет был пополнен следующим образом: Account depositing was conducted as follows:
Изготовление будет происходить следующим образом: Manufacturing will be carried out as follows:
Расчетная длина участка рассчитывается следующим образом: The calculational span length shall be calculated as follows:
Информация в библиотеке структурирована следующим образом. The information in the library is structured as follows:
Управление качеством было улучшено следующим образом: Quality management has been enhanced as follows:
Фигура "Три солдата" формируется следующим образом: The three soldiers pattern forms as follows:
Расписание для Греции выглядит следующим образом: The schedule for Greece is as follows:
Новое единодушие можно описать следующим образом: The new consensus can be described as follows:
Тогда проблему можно сформулировать следующим образом: The issue can then be framed as follows:
Убедитесь, что консоль установлена следующим образом: Make sure that the location for your console is as follows:
Плата за ролловер взимается следующим образом: Rollover fees are charged as follows:
Возможности корректировки были усовершенствованы следующим образом: Adjustment capabilities have been enhanced as follows:
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !