Exemples d'utilisation de "следующими полями" en russe

<>
Все отложенные ордера отображаются в таблице со следующими полями: All Pending Orders are displayed in a table with the following fields:
Все сигналы в этой вкладке представлены в виде таблицы со следующими полями: All alerts in this tab are represented as a table with the following fields:
Все сделки отображаются в таблице со следующими полями: All trade operations are displayed in a table with the following fields:
Все торговые операции отображаются в таблице со следующими полями: All trade operations are displayed in a table with the following fields:
Вся история отображается в виде таблицы с полями (слева направо): The entire history is displayed as a table with the following fields (from left to right):
Выходцы из Персидского залива и Леванта, чьи деды не стали стремительно покидать страну, когда ТО, ЧТО ПРОИЗОШЛО, ЕСЛИ ВООБЩЕ ПРОИЗОШЛО происходило, в страхе, что их обвинят в разжигании пламени, в страхе, собственно говоря, что пламя поглотит их следующими, открыли рестораны с лабне и кальянами, не высовывались и тосковали от безделья. Those from the Gulf States and the Levant whose grandparents hadn't quickly left the country while WHAT HAPPENED, IF IT HAPPENED was happening - fearing they'd be accused of having stoked the flames, fearing, indeed, that the flames would consume them next - opened labneh and shisha-pipe restaurants, kept their heads down, and grew depressed with idleness.
Вся информация представлена в виде таблицы с полями: All data are represented in the table with the following fields:
Следующими по мощности рынками были Аделаида, Брисбейн и Дарвин, где цены в среднем выросли от пяти до шести процентов. The next strongest markets were Adelaide, Brisbane and Darwin, with price rises averaging between five and six per cent.
Все торговые операции отображаются в виде таблицы с полями (слева направо): All trade operations are displayed as a table having the following fields (from left to right):
Генерал Модель направил немецкому верховному командованию телеграмму со следующими словами: «Впервые в истории войн люфтваффе без поддержки сухопутных войск лишили боеспособности русскую танковую бригаду». General Model sent a telegram to the German high command: “For the first time in the history of the war, the Luftwaffe, without the support of ground troops, deprived the fighting ability of a Russian tank brigade.”
При этом появляется окно совершения торговых операций с заполненными полями. At that, the window of trade operations with all fields filled out appears.
Следующими целями снижения могут быть психологические уровни $1111.1 и $1100.0. The next downside targets could be the psychological $1111.1 and $1100.0 levels.
Данные в окне представлены в виде таблицы с несколькими полями. The data are represented in this window as a table having several fields.
MF Trader 4 Mobile обладает также следующими возможностями: Moreover the following functions are available:
Они представлены в виде таблицы с полями: They are represented as a table with the following fields:
Следующими идут примеры материальных интересов и конфликтов интересов, которые могут произойти за время нашей работы с вами: The following are examples of material interests and conflicts of interests which may occur during the course of our dealings with you:
Да. Человек, просмотревший вашу рекламу на Facebook или в Instagram, не сможет отправить форму с незаполненными полями. Yes, someone viewing your ad on Facebook or Instagram cannot submit a form if a field is not filled out.
Сегодня можно следить за следующими моментами в заявлении: The points to watch in the statement include:
Установите флажок "Ссылка" под полями "Начало" и "Конец". Check the "Link" box underneath the "Start" and "End" settings.
Любые средства, хранящиеся от имени наших клиентов, регулируются следующими 5-ю целостными принципами, обеспечивающими максимальную сохранность средств. Any funds held on behalf of our clients are governed by the following 5 integral principles to ensure maximum safeguarding of the funds.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !