Exemples d'utilisation de "следующим" en russe avec la traduction "next"

<>
Итак, кто может быть следующим? So who could be next?
За следующим углом поверните налево . Turn left at the next corner.
А мы поедем домой следующим автобусом. We'll catch the next bus home.
Натяните тетиву и готовьтесь к следующим! Nock and ready for the next wave!
Говорят, вы можете стать следующим Каем. You're tipped to become the next Kai.
Неужели европейский рынок недвижимости будет следующим? Is Europe’s Housing Market Next?
Моей сестре следующим летом исполнится тринадцать. My sister will be thirteen years old next summer.
Следующим летом пойдешь в летнюю школу. Summer school next year.
Следующим будет сайт для Персидских котов... Next week someone will start a website for Persian cats.
Кто будет следующим у руля ЕЦБ? Who Next at the ECB Helm?
Последний шанс укротить его следующим летом. Next summer is the last chance to tame the foal.
А следующим летом они играли в почтальоншу. The next summer, I played at postwoman.
Я думаю, что следующим они вызовут монтажера. I think they're putting the editor on next.
Несомненно, следующим императором будет его сводный брат. Of course the next king will be his stepbrother.
Он больше не хочет стать следующим Каем. He no longer wishes to be the next Kai.
Как бороться со следующим мировым финансовым кризисом Fighting the Next Global Financial Crisis
Следующим утром, я нашел флаер с айкидо. The next morning I found a flyer for aikido.
Следующим шоком для Ирака станет шоковая терапия Iraq's Next Shock Will be Shock Therapy
Так, Биггинс, значит Бишоп должен быть следующим? Okay, Biggins, so Bishop's gonna be next, okay?
Ознакомьтесь со следующим видео этого курса, «Вопросы проектирования». Check out the next video in this course, Design considerations for orientation.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !