Exemples d'utilisation de "словесный понос" en russe

<>
У них, как я называю это, слабоумие со словесным поносом, то есть они так много говорят, что доводят себя до сумасшествия. They have what I called "logorrhea dementia," which is they talk so much they drive themselves insane.
У меня понос. I have diarrhea.
Словесный знак и логотипы Bluetooth® — зарегистрированные знаки, которые принадлежат компании Bluetooth SIG, Inc. Facebook использует такие знаки в соответствии с условиями лицензионных соглашений. The Bluetooth® word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Facebook is under license.
Кровавый понос, гемодинамика в норме, но у него наблюдались небольшие проблемы с координацией. Bloody diarrhea, hemodynamically stable, but he's been developing some coordination problems.
Такой словесный обман, чтобы скрыть стратегическую цель, был заметен и прежде. This sort of verbal trickery to hide a strategic objective has been seen before.
Это платье из джерси выглядит как понос. This Jersey dress looked like crap.
Я произнёс молитву, древний, недавно выученный словесный канон. I knelt and said a prayer an ancient newly-learned form of words.
Кровавый понос, рвота, лихорадочный озноб. Bloody diarrhea, vomiting, dazed by fevers.
Когда вы отправляете файл, агент защиты от потери данных определяет уникальный словесный шаблон в документе, создает отпечаток документа на основе данного шаблона и использует этот отпечаток документа для обнаружения исходящих документов, которые содержат такой же шаблон. When you upload a file, the DLP agent identifies the unique word pattern in the document, creates a document fingerprint based on that pattern, and uses that document fingerprint to detect outbound documents containing the same pattern.
Узнай, были ли у них шок, понос и насколько они горячи. See if any of them got the shocks, the trots, or the hots.
Шаблон патента содержит пустые поля "Название патента", "Изобретатели" и "Описание", а также описания каждого из этих полей — это словесный шаблон. The patent template contains the blank fields “Patent title,” “Inventors,” and “Description” and descriptions for each of those fields — that’s the word pattern.
Он не жаловался на кровавый понос? Did he report having bloody diarrhea?
Это словесный ландшафт воды. Как видите, активность в основном происходила на кухне. This is the wordscape for the word water, and you can see most of the action is in the kitchen.
Итак, что вызывает кровавый понос, атаксию и почечную недостаточность? So, what can cause bloody diarrhea, ataxia and kidney failure?
Получаем словесный ландшафт, правда, на этот раз слова собраны не в моей гостиной. And we get this wordscape, except now words are not assembled in my living room.
Этим я хочу сказать, что у меня от нее был понос. And by that, I mean it gave me loose stool.
У меня кровавый понос. I'm shitting blood now.
Кровавый понос, газы, боль. Bloody diarrhea, gas, pain.
Я видела твоё нытье, рвоту и понос. I've seen you mewl and puke and defecate.
Это парадокс, но засуха способна благоприятствовать таким заболеваниям, – в число которых входит холера, вызывающая сильнейший понос, – поскольку при засухе исчезают источники чистой питьевой воды, происходит концентрация загрязнителей и становится невозможно поддерживать хороший уровень гигиены. Paradoxically, droughts can favor water-borne diseases – including cholera, a cause of severe diarrhea – by wiping out supplies of safe drinking water, concentrating contaminants, and preventing good hygiene.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !