Exemples d'utilisation de "слоняется поблизости" en russe

<>
Именно поэтому она слоняется поблизости. That's why she's sticking around.
Здесь поблизости есть почта? Is there a post office near here?
Моему сыну 20 лет и он слоняется днём и ночью без дела. My son's 20 and lazes around from day to night.
Мой отец часто уходит рыбачить на реку поблизости. My father often goes fishing in the river nearby.
Больной муж слоняется из угла в угол. A sick husband loafing around.
Поблизости есть почтовый ящик? Is there a mailbox near here?
Хорошо, тебе не кажется, что он слоняется без дела? Okay, you don't seriously think he's messing around?
Им сказали играть в парке поблизости. They were told to play in the nearby park.
Что означает, что он слоняется без дела Which means he's just fooling around
Он был из Техаса или откуда-то поблизости. He was from Texas or thereabout.
Йозеф выгребает помои, когда он не на гауптвахте, или слоняется вокруг нашей двери. Joseph shovels shit, when he's not in the guardhouse, or lounging around on our doorstep.
Здесь поблизости есть почтовое отделение? Is there a post office near here?
Он слоняется тут. The man is loitering.
Похоже, поблизости никто не живёт. There doesn't seem to be anyone living around here.
Билли слоняется по улице. Billy's been loitering on the street.
Где поблизости туристическое бюро? Where's the nearest travel agency?
Нет, она просто слоняется по дому и смотрит телевизор. No, she's just been moping around and watching TV.
Кстати, вы не знаете какой-нибудь хороший ресторан поблизости? By the way, do you know a good restaurant around here?
Мы выяснили, что он латиноамериканец, не знает ни слова по-английски, у него ни копейки денег, и он уже несколько дней слоняется по улицам, и он потерял сознание от голода. And we found out that he was Hispanic, he didn't speak any English, he had no money, he'd been wandering the streets for days, starving, and he'd fainted from hunger.
Кто поблизости от нас гарантирует обслуживание во время гарантийного времени и после него? Who in our area will provide maintenance during the warranty period and afterwards?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !