Exemples d'utilisation de "слушает" en russe

<>
Всё НАСА слушает этот разговор. Everyone from NASA is listening to this phone call.
Никто не слушает их болтовню. No one listens to their chinwag.
Зачем она слушает эту грымзу? Why is she listening to that old man?
Каждый из нас слушает, и реагирует. Everyone's listening. We're responding.
Средний радиослушатель слушает примерно 18 минут. The average radio listener listens for 18 minutes.
Он сделал вид, что не слушает. He pretended not to be listening.
Он пьёт чай и слушает музыку. He drinks tea and listens to music.
Работать отказывается, приказа моего не слушает. He refuses to work, he wouldn't listen to my orders.
Я проверял, кто из вас ещё слушает. I was seeing if you were listening.
Или, или что она слушает, когда тренируется. Oh, or what she listens to when she works out.
И все еще, никто не слушает их. And yet, nobody listened to them.
Никто тебя не слушает, если ты псих. Nobody listens to you if you're a loony.
И в этом случае, никто никого не слушает. In this scenario, nobody's listening to anybody.
С ним бесполезно разговаривать. Он никогда не слушает. It is no use talking to him. He never listens.
Могу поспорить, он слушает, когда подкатывает к тебе. Yeah, well, I bet you he listens when he gets his way.
Интересные ощущения, говорить по радио, когда никто не слушает. An interesting sensation, talking on the radio when no-one's listening.
Он не слушает копов и этот метан скоро подорвется. He's not listening to the cops, and that gas is gonna blow.
Он часто садится рядом со мной и слушает музыку. He often sits by me and listens to music.
Прощай, бабка, которая слушает рок-музыку и ездит на мотоцикле. Goodbye, old lady who listens to rock music and rides a motorcycle.
У него есть привычка кивать головой, когда он слушает разговор. He has a habit of moving his head up and down when he is listening to a conversation.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !