Exemples d'utilisation de "смертельному" en russe avec la traduction "deadly"
Traductions:
tous740
dead168
deadly165
fatal123
death123
lethal101
mortal47
killing7
deathly3
autres traductions3
В ближайшие несколько месяцев начнет свою работу экспериментальный проект по пневмококку — смертельному заболеванию, ежегодно уносящему жизни миллионов детей.
A pilot project on pneumococcus — a deadly disease that claims millions of children's lives — will become operational in the next few months.
Но, судя по неспособности иракских политиков сформировать новое правительство спустя месяцы после национальных выборов, по их провалу в обеспечении услуг первой необходимости и, прежде всего, по продолжающемуся смертельному насилию, национальное строительство в Ираке далеко до завершения.
But, judging by Iraqi politicians’ inability to form a new government months after national elections, their failure to provide essential services, and, above all, the continuing deadly violence, nation-building in Iraq is far from complete.
Смертельная ночная тень уже растрепалась, Салли.
The deadly nightshade you slipped me wore off, Sally.
Туберкулез – одно из самых смертельных заболеваний.
Tuberculosis is one of the world’s deadliest diseases.
Этот смертельно опасный тип рака называется ангиосаркома.
It's a very, very deadly type of cancer called an angiosarcoma.
Смертельная болезнь распространилась в округе Итури Восточной провинции Конго.
The deadly disease has struck in Ituri district, Oriental province, in the northern part of Congo.
Пусть твой удар будет коварен, как смертельный бросок кобры.
Let your attack be swift, like deadly strike of cobra.
Но как только он начинает распространяться - рак становится смертельным.
But once it starts moving throughout the body, that's when it becomes deadly.
Я думаю, столовая ложка помогает смертельным веществам пройти вниз.
I guess a spoonful helps the deadly explosives go down.
В результате, инфекции, которые поддавались лечению, снова становятся смертельными.
As a result, once-treatable infections are becoming deadly again.
Асад использует химическое оружие в ограниченных, но смертельных масштабах.
Assad is using chemical weapons on a limited but deadly scale.
Мы знаем, что она превратила элемент Генезис в смертельное оружие.
We know she turned the Genesis element into a deadly weapon.
Огромный технологический прогресс, который нашёл решение для ужасно смертельной болезни.
Massive technological advance: took an incredibly deadly disease, made it solvable.
А вместо этого, получили смертельную дозу углекислого натрия и гематита.
Instead, they got a deadly faceful of hematite and natron.
Очень смертельные, легко распылить, и они полностью отличаются от пестицидов.
Very deadly, easily aerosolized, and completely different from pesticides.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité