Exemples d'utilisation de "смертью" en russe
На митинге, состоявшемся 26 января 2002 года — на другой день после первого вышеупомянутого террористического нападения и накануне второго нападения, — Арафат пообещал, что борьба будет продолжаться до победы, и выразил надежду на то, что он удостоится чести умереть мученической смертью.
At a rally on 26 January 2002, on the day between the two terrorist attacks described above, Arafat promised that the battle would continue until victory and prayed that he would be given the honour of martyrdom.
Последний раз перед смертью он звонил доктору.
The last call Pineda made before he died was to a doctor.
Перед смертью я заморожу голову как Тед Уильямс.
Before I die, I'm freezing my head like Ted Williams.
За секунду перед смертью сознание становится очень ясным.
Right before you die, your mind just sort of gets very clear.
Я знаю, что ваш доктор Блейк интересуется смертью Сирила.
I know your Dr Blake is looking into Cyril's passing.
Хотел посмотреть на мир в последний раз перед смертью.
I thought I'd see the world one last time before I died.
Итак почему Джек включал и выключал сигнализацию дважды перед смертью?
So why does Jack turn the alarm on and off twice before he died?
По словам патологоанатома, Генри Гасконь перед смертью лишь слегка перекусил.
According to the pathologist, Henry Gascoigne died two hours after eating a light meal.
Так, может, Томас не смог справиться со смертью своего напарника.
So maybe Tomas isn't above bumping off one of his own.
Похоже, Ван Гаррет составил новое завещание как раз перед смертью.
Seems Van Garrett made a new will just before he died.
Вот только перед смертью мистер Кливер опубликовал результаты в интернете.
Except before he died, Mr. Cleaver posted some of his findings online.
Можно вычеркнуть "борьбу с демоном" из списка дел перед смертью.
I can cross "fighting a demon" from my bucket list.
Но ты поешь "Беги в свою жизнь, или все закончится смертью"
You sang, "Run for your life, or you'll end up dead"
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité