Exemples d'utilisation de "смеяться" en russe
Это не дает им право смеяться над моим заиканием!
This doesn't license them to make fun of my stuttering!
Не знаю, смеяться ли мне, или попробовать забить гол.
I don't know whether to smile at you or kick a field goal.
Если что-то и заставляет людей смеяться, то это - Нолливуд".
If you have an industry that puts a smile on people's face, thatв ™s Nollywood.
Учитель никогда не должен смеяться над учеником, который допустил ошибку.
A teacher should never make fun of a pupil who makes a mistake.
Если его телка реально карлица, не стоит смеяться ей в лицо.
So if his girlfriend is a midget, we shouldn't make fun of her to her face.
Да не станет смеяться один мужчина над другим, из-за того что ранет многих.
I would say, let no man mock another over what touches many men.
Когда герой спасает тебе жизнь, ты не можешь смеяться над тем, что говорит герой.
When a hero saves your life, you can't make fun of the said hero.
В конце концов, очень легко смотреть на другие страны и смеяться над их ошибками и промахами.
It’s very easy, after all, to look at other countries and poke fun at their missteps and mistakes.
Знаете, я вложил деньги в пончики, когда вы даже не спорили кто выстрелит первым Хан или Гридо, вам нужно накопить достаточно энергии чтобы смеяться над другими людьми.
You know, I'll bet dollars to donuts, when you two aren't fighting about who shot first, Han or Greedo, you can still muster up enough energy to make fun of other people.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité