Exemples d'utilisation de "смогли" en russe avec la traduction "can"

<>
Мы не смогли найти клиенток. We couldn't find any customers.
чтобы вы смогли сделать больше. so that you can contribute more.
Мы удалили что смогли, но. We resected what we could, but.
Вы смогли бы повторить этой сейчас? And could you do it again now?
Мы смогли бы изменить что угодно. We could change everything.
Мы не смогли добурить вторую дырку. We couldn't get the second pilot hole drilled.
Смогли бы вы на моем месте? Could you if you were me?
Совершила путешествие, которое вы не смогли. I took the trip you couldn't.
Наши родители не смогли оплатить счет. 'Cause our parents couldn't pay the bill.
Возможно, не смогли снять кольца с пальцев. Maybe they couldn't get the rings off his fingers.
Без этого, как бы вы смогли жить? Now, without that, how could we possibly function?
Я думаю, мы бы смогли отложить полет. I think we could delay that flight.
Даже эти мусорщики не смогли его поднять. Those garbagemen couldn't even lift it.
Мы смогли бы нажраться и круто потусить. Then we can get hammered and have a really good night.
Покиньте рубку, чтобы мы смогли захватить вас. Leave the control room so we can get a lock on you.
Ваши ракеты не смогли попасть в цель. But your missiles couldn't find their target.
А если бы мы смогли восстановить станцию. So if we could repair the station.
Мы смогли бы свозить детей в Хогвардс. We could take the kid to Hogwarts.
Я говорил громко, чтобы все смогли услышать меня. I spoke loudly so that everyone could hear me.
(б) вы смогли выполнить требования пункта 3.4. (b) you can comply with the requirements of clause 3.4.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !