Beispiele für die Verwendung von "смогли" im Russischen mit Übersetzung "can"

<>
Мы не смогли найти клиенток. We couldn't find any customers.
чтобы вы смогли сделать больше. so that you can contribute more.
Мы удалили что смогли, но. We resected what we could, but.
Вы смогли бы повторить этой сейчас? And could you do it again now?
Мы смогли бы изменить что угодно. We could change everything.
Мы не смогли добурить вторую дырку. We couldn't get the second pilot hole drilled.
Смогли бы вы на моем месте? Could you if you were me?
Совершила путешествие, которое вы не смогли. I took the trip you couldn't.
Наши родители не смогли оплатить счет. 'Cause our parents couldn't pay the bill.
Возможно, не смогли снять кольца с пальцев. Maybe they couldn't get the rings off his fingers.
Без этого, как бы вы смогли жить? Now, without that, how could we possibly function?
Я думаю, мы бы смогли отложить полет. I think we could delay that flight.
Даже эти мусорщики не смогли его поднять. Those garbagemen couldn't even lift it.
Мы смогли бы нажраться и круто потусить. Then we can get hammered and have a really good night.
Покиньте рубку, чтобы мы смогли захватить вас. Leave the control room so we can get a lock on you.
Ваши ракеты не смогли попасть в цель. But your missiles couldn't find their target.
А если бы мы смогли восстановить станцию. So if we could repair the station.
Мы смогли бы свозить детей в Хогвардс. We could take the kid to Hogwarts.
Я говорил громко, чтобы все смогли услышать меня. I spoke loudly so that everyone could hear me.
(б) вы смогли выполнить требования пункта 3.4. (b) you can comply with the requirements of clause 3.4.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.