Exemples d'utilisation de "смотрел" en russe avec la traduction "stare"

<>
Он смотрел прямо на меня. His eyes were open, he was staring straight back into my eyes.
Затем стемнело, и я смотрел на огни. The sun went down, and I just stared at the lights.
Ты когда-нибудь смотрел ему прямо в глаза? Have you ever stared into his eyes?
Ее маленький зад смотрел мне прямо в лицо. Her little butt staring at my face.
Я занимался на турнике, тренировался весь день, пока он смотрел. I was working on the horizontal bar Practicing all day, while he stared on.
Но сейчас он смотрел сквозь меня в дом, словно искал кого-то. But now, just now, he was staring past me into the house, as if he were hunting someone.
Он смотрел на стену своего офиса в Арлингтоне, шт. Вирджиния, и решился. He stared at his wall in Arlington, Virginia, and decided to do it.
Ты когда-нибудь смотрел своему страху прямо в глаза и говорил "Да"? Have you ever stared fear and danger in the eye and said, "Yes"?
Я смотрел на ее лицо на столбике кровати и представлял, что она рядом со мной. I used to stare at her face up on the bedpost and pretend she was next to me.
Делать то, о чём мы только что говорили - причем ответ буквально смотрел нам в лицо. By doing exactly what we talked about, and the answer has literally been staring me right in the face.
А потом на следующее утро он сидел в моей комнате, в старом кресле-качалке, которое стояло в углу, просто качался туда-сюда и смотрел на меня. And then the next morning, he was sitting in my room in an old rocking chair I had in the corner, just rocking back and forth, staring at me.
Когда мне было пять лет, мой отец брал меня в магазин за продуктами. И он смотрел с удивлением на маленькие наклейки, которые были на фруктах и овощах. When I was five years old, my dad used to take me grocery shopping, and he would stare in wonder at the little stickers that are on the fruits and vegetables.
Просто продолжайте смотреть на это. But just keep staring at it.
Она смотрела мне прямо в глаза. I stared her in the eye.
Не смотрите ему пристально в глаза. And don't stare him in the eye.
Ты смотришь на мои волосы, так? You're staring at my hair, right?
Мы смотрели в глаза друг другу, как. It was staring us right in the face, just like.
Что-то смотрит прямо мне в лицо. Something staring me in the face.
Она просто смотрит на все так пристально. She just stares at everybody.
Иногда ответы смотрят нам прямо в лицо. Sometimes the answers are staring us in the face.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !