Exemples d'utilisation de "смотри выше" en russe

<>
Если Вы добавляете Stop Loss ордер к ордеру на продажу (Sell), то Stop Loss нужно выставлять выше текущей цены с учетом спреда (в терминале график формируется ценой Bid, а ордер на Sell закрывается по цене Ask) и уровня Limit&Stop (смотри выше); In case you add Stop Loss order to Sell order, Stop Loss must be set higher than the current price with spread and Limit&Stop level (see above) taken into consideration (in the terminal all charts are formed by Bid prices, but Sell order is closed at Ask price).
32 Подробную информацию просьба смотреть в докладах региональных подготовительных совещаний в связи со Всемирной встречей на высшем уровне по устойчивому развитию, которые упоминались выше. 32 For details, please see the reports of the regional preparatory meetings for the World Summit on Sustainable Development referred to above.
КП одобрил в этом году трех Участников: Либерию (смотри выше), Турцию и Республику Конго, которая соответствовала условиям для своего повторного включения (пересмотренное законодательство, усиленный внутренний контроль и независимая оценка производства). The KP welcomed three Participants this year: Liberia, Turkey and Republic of Congo, which satisfied the conditions for its re-admission (revised legislation, stronger internal controls and an independent production estimate).
Смотри, он теперь выше, чем кухонная вытяжка. Look, hehe's taller than the stove hood now.
Вонзай ледоруб глубоко, и смотри, чтобы держало крепко, прежде чем лезть выше. Sink your metal deep and make sure it holds before taking your next step.
Гостю не следует ставить себя выше хозяина. A guest should not try to make himself superior to the host.
Смотри на него и делай так же. Watch him and do the same thing.
Они живут этажом выше. They live on the floor above.
Смотри на те облака! Собирается дождь. Look at those clouds! It's going to rain.
Однако, Винс, на веранде дом Джен, был раздет выше пояса. А может, он был вообще голый! However, Vince, on Jen's house's veranda, was naked from the waist up. He might even have been starkers!
Смотри прямо вперёд. Look straight ahead.
Ты мне равный, не выше и не ниже меня. You are my equal; not my inferior or superior.
Смотри! Этот магазин только что открылся. Почему бы не заглянуть? Look! That shop's just opened! Why not take a look?
Она носит высокие каблуки, чтобы выглядеть выше. She wears high heels to make herself look taller.
Бывает нечто, о чем говорят: "смотри, вот это новое"; но это было уже в веках, бывших прежде нас. Is there a thing of which it is said, ‘See, this is new’? It has already been, in the ages before us.
Его зарплата вдвое выше, чем семь лет назад. His salary is double what it was seven years ago.
Смотри на ту коалу. Look at that koala over there.
Боюсь, эта книга выше его понимания. I'm afraid the book is beyond the reach of his understanding.
Смотри не только на мрачную сторону жизни. Don't look only on the dark side of life.
Стандарты жизни должны быть выше. Living standards should be higher.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !