Exemples d'utilisation de "смотришь" en russe

<>
На что ты смотришь, глупенькая? What are you looking at, goof?
Эрл, ты смотришь этот сериал? Earl, you watch that show?
Этот остров очень красив, когда на него смотришь из самолёта. Seen from a plane, that island is very beautiful.
Ты смотришь на мои волосы, так? You're staring at my hair, right?
Спартак, почему ты смотришь на девушку? Spartacus, why are you looking at that girl?
Ты ведь смотришь новости, да? You watch the news, huh?
Как ты смотришь на то, чтобы сходить на некоммерческий спектакль завтра вечером? How would you like to go see an indie play tomorrow night?
Ты смотришь на людей этим многозначительным взглядом, и они могут проецировать свои чувства. You give people this meaningful stare, and people project their feelings onto it.
Ты смотришь в глаза ангелу смерти. You looking at a death angel right now.
Ты что, смотришь это шоу? You actually watch that show?
Неплохо, немного напыщенно, вроде как твои глаза, когда ты смотришь "В поисках Немо", Миллер. Not too bad, a little puffy, kind of like your eyes were when you saw "Finding Nemo," Miller.
Как смотришь на пиццу после аквааэробики. Mm, the way we look at pizza after swim aerobics.
Роллинс, смотришь вместе со мной. Rollins, you watch with me.
Забавно, потому что когда смотришь те старые кинохроники, такие черно-белые, это все как-будто так далеко. It's funny, cos you see those old newsreels, all in black and white, like it's so far away.
Иногда трудно понять, на что ты смотришь. It doesn't really tell you what you're looking at.
Ты всё время смотришь телевизор. You are always watching TV.
Я рада, что ты так смотришь на ситуацию, потому что я хотела, чтобы ты раскрылся и попробовал что-нибудь новое. I'm glad that you see it that way, because I just wanted you to keep an open mind and try something different.
Часами смотришь, хочешь ее, прокручиваешь в голове. Hours looking, wanting, turning your target around in your mind.
Как будто смотришь фильм о полицейских. It's like watching a cop movie.
Смотришь - и выветрится вино, которое я выпил. Look - and weathered wine I drank.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !