Exemples d'utilisation de "снаружи" en russe avec la traduction "out"

<>
Все органы, внутри и снаружи. All the organs, inside and out.
Я проверил внутри и снаружи. I've checked inside and out.
Они изранены внутри и снаружи. They have wounds, inside and out.
Это словно "10 негритят" снаружи. It's like "10 Little Indians" out there.
А что за строительное оборудование снаружи? What's with the construction equipment out front?
Мы исследовали его внутри и снаружи. Had it inspected, inside and out.
а не разъезжать на велосипеде снаружи." They aren't supposed to be out at large."
Не обращай внимание на людей снаружи. I don't want you minding these people out here.
И мне достаточно и внутри, и снаружи. And I've got plenty of both, inside and out.
Сейчас эти чёртовы агитаторы снаружи поднимут бучу. Now those damned agitators are out there stirring up trouble.
Я ношу вязанную шапку, когда холодно снаружи. I wear knit hats when it's cold out.
Мы оставим их всех снаружи на сковороде. We left it all out there on the griddle.
Я знаю его офис снаружи и изнутри. Well, I know his office inside and out.
Три дня назад мы оставили снаружи бумбокс. Put a boom box out there three days ago.
Сядешь там, снаружи, рядом с хорошими людьми? Sit out there, close to good people?
Разве вы не слышите какой шум снаружи? Don't you hear the ruckus out back?
Никто снаружи даже не пошлет тебя к черту. Nobody out there gives a damn about you.
Это объясняет пытающихся смешаться с толпой маршалов снаружи. That explains the marshals trying to blend in out front.
Эмили нужно поправиться, как снаружи, так и внутри. Emily needs to heal, inside and out.
Внутри и снаружи, чтобы ясно мыслить, чтобы исцеляться. Inside and out, to think clearly, to heal.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !