Exemples d'utilisation de "снимать" en russe avec la traduction "shoot"

<>
Мы должны были снимать шоу. We had to shoot wraparounds.
Но я просто начал снимать. But I just started to shoot these pictures.
Мы будем снимать оленей, да? We will shoot the musk ox?
Я пытаюсь снимать здесь интимную сцену. I'm trying to shoot an intimate scene here.
Не обязательно снимать эту сцену сегодня. We don't have to shoot the scene tonight.
Как вы собираетесь снимать эту сцену в душе? How are you going to shoot this shower scene?
Мы вызвали его из Мумбая, снимать свадебное видео. We've called him from Mumbai to shoot the marriage video.
Неплохая идея, кстати, снимать на видео место преступления. Good idea, though, shooting video at the crime scene.
Я буду продолжать снимать, пока вы будете в отъезде. I'll keep shooting and see what happens while you are away.
Пока вас не осенит, вы не будете снимать первый дубль. Until that hits you, you're not going to do the first shot.
Ммм, нет, мы будем снимать в Голливуде, на натурной съемочной площадке. Uh, no, we're going to shoot it in Hollywood, on the back lot.
Я обещала ему отрепетировать, прежде чем мы будем снимать нашу большую сцену завтра. I promised him we'd run lines before we shoot our big scene tomorrow.
Но здесь мы имели возможность делать любые тесты, снимать на пленку, видеть результаты. But here we had the chance of doing tests, shooting with film and seeing the results.
Тогда, возможно, нам следует снимать фильм во Франции, и вместо этого использовать биде. Perhaps we ought to shoot the film in France and use a bidet instead.
Многие не помнят, но мы начали снимать этот фильм в Англии без милого Ричарда. Most people don't remember, but we started shooting the film in England without dear Richard.
Как снимать видео на смартфон: научитесь создавать качественный контент с помощью планшетов и смартфонов. Shoot on mobile: Create high-quality videos your audience will love using a mobile device.
Кроме того, настройте свою камеру для того типа фотографий или видео, которые вы будете снимать. Also, set your camera to match the type of photos or video you'll be shooting.
Если вы хотите фотографировать или снимать видео под водой, перед вами целый ряд вариантов аппаратуры. If you're interested in shooting photos or video underwater, you have a variety of equipment choices.
Мы начинаем снимать фильм через неделю, а у нас все еще нет художника по костюмам. The movie shoots in a week, and we don't have a costume designer.
У вас появится возможность снимать видео в YouTube Студиях в Лос-Анджелесе и Нью-Йорке. You can get production access to shoot or edit your videos at YouTube's creator studio in Los Angeles or New York.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !