Exemples d'utilisation de "снимите видео" en russe
Я записал демо и снял видео, но потом я потерял мой телефон.
I recorded a demo and shot a video, but then I lost my phone.
Снимите флажок Указание в списке авторов рядом с видео, из описания которого вы хотите удалить свое имя.
For the video you want to remove your credited name from, uncheck the box in the Credit column.
Нажмите Условия программы и снимите флажок "Я разрешаю включить мои каналы и видео в эту программу".
Click Read terms and deselect "Allow my channel(s) and videos to participate in this program"
Под пунктом Разрешить посетителям Страницы делать публикации снимите галочку рядом с Позволить публикации фото и видео.
Below Allow visitors to the Page to publish posts, click to uncheck the box next to Allow photo and video posts
В разделе Настройки > Экран и звук > Дополнительные настройки видео снимите флажок Разрешить HDR.
In Settings > Display & sound > Advanced video settings, clear Allow HDR.
В разделе Настройки > Экран и звук > Дополнительные настройки видео снимите флажок Разрешить 4K.
In Settings > Display & sound > Advanced video settings, clear Allow 4K.
Если вы хотите сохранять видео и через мобильный Интернет, нажмите на значок настроек, откройте раздел Фоновый и офлайн-режим и снимите флажок в поле Сохранять только через Wi-Fi.
To save videos offline over a mobile network, go to Settings and turn off Save over Wi-Fi only under "Background & Offline."
Ты видел видео, где президент Обама убивает муху голыми руками?
Did you see that video where President Obama kills a fly with his bare hands?
До появления видео игр дети играли в ковбоев и индийцев.
Before the advent of video games children played cowboys and Indians.
Кроме того, настройте свою камеру для того типа фотографий или видео, которые вы будете снимать.
Also, set your camera to match the type of photos or video you'll be shooting.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité