Exemples d'utilisation de "со" en russe
По миру в целом, промышленность по производству солнечной энергии росла со среднегодовым темпом в 57 % с 2006 года.
Globally, the solar-power industry has grown at an average annual rate of 57% since 2006.
С тех пор, как она ушла, я не желаю, чтобы со мной говорили.
Since she's been gone I want no one to talk to me.
Для вывода средств со счета, пожалуйста, воспользуйтесь ссылкой.
To withdraw funds from your account, please use this link.
Группа самых решительных со среды заняла московскую площадь.
A corps of the most determined has occupied a Moscow square since Wednesday.
Доллар сегодня упал до 125 иен со вчерашних 126.
The dollar dropped to 125 today from 126 yen yesterday.
Около 400 носильщиков тащат корзины с серой на своих плечах со дна вулкана
Some 400 porters carry sulphur baskets on their shoulders from the crater.
Всю ночь он блефовал со стритом на руках.
And last night he bluffed his way to the pot with a straight run.
Проконсультируйтесь по этому вопросу со своим поставщиком услуг сотовой связи.
Please check with your network service provider.
Когда ты разговариваешь с другими, ты делаешь это со скрещёнными руками.
When you talk to others, you're doing it with your arms crossed.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité