Exemples d'utilisation de "собачий" en russe avec la traduction "dog"

<>
Он что носит собачий ошейник? Is that a dog collar he's wearing?
Мы там собачий корм держим. The dog biscuits are there.
Алекс, ты не видела собачий ошейник? Alex, have you seen my dog collar?
А зачем она носит собачий ошейник? Why is she wearing a dog collar?
Надень на меня собачий электрический ошейник. Put the electric dog collar on me.
Собачий ошейник и одежда из твида. Dog collar and tweeds.
Почему моя собака не ест собачий корм? Why won't my dog eat dog food?
Когда вор услышал собачий лай, он удрал. When the thief heard the dog bark, he took to his heels.
Том говорит, что никогда не пробовал собачий корм. Tom says that he's never tried eating dog food.
О, тот собачий слизевик, что съел нашу жертву? Oh, the same dog slime mold that ate our victim?
Я слышал, вы лучший собачий тренер в Лондоне. I heard you're the best dog trainer in London.
Кто-то перепутал собачий пирог с пирогом для людей. Somebody switched the dog quiche with the human quiche.
Они заставили меня носить собачий ошейник, выдавая его за ожерелье. They made me wear a dog collar disguised as a necklace.
Все необходимые вещи о получал через собачий люк во входной двери. He'd receive all necessities through the dog hatch on the front door.
Да, и на собачий корм спецпредложение, так что я взял два больших. And there was a special offer on dog food, so I got two large ones.
Когда я с усилием вращаю ручку получается звук похожий на собачий лай, правда? When I turn the crank and I apply pressure, it makes a sound like a barking dog.
И, кстате, к вашему сведению, ад для женщин это тоже самое, что и собачий рай. Uh, also, FYI, women's hell is the same as aroused dog heaven.
Ну, они одели на меня собачий ошейник и написали всю информацию обо мне на табличку. Well, they got me a dog collar and they put all my information on the tag.
Как насчет, чтобы я перекинул себя на мой собачий диванчик и немножко посмотрел шестой сезон "Кулинарного поединка"? How 'bout I bounce my way over to my dog couch and watch a little season six of Top Chef?
Необходимо помнить, что это именно те люди, которые как-то подумали, что продавать собачий корм через интернет является блестящей идеей, и что к 2010 году "Куалкомм" сможет продавать по два мобильных телефона в год всем жителям северного полушария. Remember, these are the type of people who once thought that selling dog food over the internet was a brilliant business strategy, and that by 2010 Qualcomm would be able to sell two mobile phones a year to everyone in the northern hemisphere.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !