Exemples d'utilisation de "собираются" en russe avec la traduction "go"

<>
Да, они собираются уничтожить Спрингфилд! Yes, They're going to destroy Springfield!
Я собираются принять душ, хорошо? I'm gonna go take shower, all right?
Они просто собираются сварить кофе. They're just going to make coffee.
Они собираются уволить меня, Скэт. They're going to fire me, Scat.
Они объявили, что собираются устроить вечеринку. They announced that they were going to have a party.
Они собираются перепечатать эту статью повсюду. They're going to reprint our article everywhere.
Но они собираются предоставить обезьянам бонусы. But they're going to give the monkeys bonuses.
Завтра они собираются запустить искусственный спутник. They are going to launch an artificial satellite tomorrow.
Они собираются выкурить нас отсюда как барсуков. They're going to smoke us out like badgers.
Эти люди в будущем собираются убить тебя, Уриэль. In the future, these people are going to kill you, Uriel.
Это в Испанию они собираются поехать в отпуск. It's Spain that they are going to on holiday.
Они действительно собираются показать "Человека-волка" толпе пенсионеров? They're really going to show "The Wolfman" to a load of OAPs?
Мои друзья собираются на побережье со своими бабушками. My pal's going to the seaside with his gran.
Другие лейблы собираются обрушить максимальное давление на вас. The pother labels are going to put major pressure on you.
Как просмотреть мероприятия, которые собираются посетить мои друзья? How do I see the events a friend is going to?
Некоторые сказали, что собираются пойти на вечеринки "конца света". Some said they plan to go to "end of the world" parties.
Вы знаете, они собираются провести массу изменений мирового масштаба. And you know they're going to make a hell of a difference to the world.
Эти комики сейчас собираются на фестиваль в Нью-Йорке. These comics are now going to the New York festival.
Тебя собираются посадить под защитный арест, ради твоей безопасности. They're going to, keep you under protective custody for a while, just to be safe.
И вот такого рода информацию они собираются преподнести вам? And that's the kind of information they're going to bring back to you?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !