Exemples d'utilisation de "соблюдайте" en russe
Соблюдайте осторожность при настройке переопределения адресов.
Be careful when you configure address rewriting.
Даже если вы видите такой значок, соблюдайте осторожность.
Even if you see this icon, always be careful when sharing private information.
Соблюдайте все применимые положения Политики Платформы.
Ensure you comply with all applicable Platform Policies.
Соблюдайте рекомендации, приведенные в Руководстве по участию.
Comply with the Participation Guidelines.
4. Соблюдайте рекомендации по оформлению моментальных статей.
4. Follow the Instant Articles design guidelines.
Соблюдайте Закон США о защите конфиденциальности детей в Интернете.
Ensure compliance with the U.S. Childrens Online Privacy Protection Act ("COPPA").
Соблюдайте осторожность, чтобы не налететь на предметы или людей.
Stay alert for objects or people you might hit or trip on.
Публикуйте только свои фото и видео и всегда соблюдайте законы.
Post only your own photos and videos and always follow the law.
Соблюдайте все действующие законы, а также наши рекомендации для разработчиков.
Comply with all applicable laws and adhere to our developer's guidance.
Соблюдайте приведенные ниже требования при включении протокола MAPI over HTTP.
Consider the following requirements to enable MAPI over HTTP.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité