Exemples d'utilisation de "совершенно" en russe avec la traduction "completely"

<>
А сейчас - совершенно другая песня. And this is a completely different song.
А вот совершенно другой пример. This is a completely different example.
Мы в совершенно новом мире. We're in a completely new world.
Это опять совершенно механический принтер. It's completely mechanical, again, a printer.
Его реакцию совершенно невозможно предсказать. It's completely impossible to foretell his reaction.
Это был совершенно неожиданный результат. This was a completely surprising result.
Теперь поговорим о совершенно ином. So now on to something completely different.
Его прикроватная тумбочка совершенно пуста. His nightstand's completely empty.
Это совершенно не в моей компетенции. It's completely out of my jurisdiction.
Я совершенно безобиден и не вооружен. I'm completely harmless and armless.
Это совершенно изменит нашу эндотермическую динамику. It'll completely change our endothermic dynamic.
Несколько типов рака остаются совершенно необъяснимыми. Some are also completely unexplained.
У тебя совершенно точно сотрясение, Стайлз. You completely and totally have a concussion, Stiles.
Ты совершенно уверен, что это эндокардит? Are you completely sure it's endocarditis?
Это просто нелепое, совершенно несексуальное слово. It's a completely ridiculous, totally un-sexy word.
Мы тогда увидим совершенно другую картину. And we will then see a completely different picture.
Каждая из них совершенно отличается от других. Each one of them is completely different.
Я совершенно измотана, а еще 4 питча! I'm completely knackered and there's still 4 pitches to go!
Бромедж назвал эту идею «совершенно новой парадигмой». Bromage called this idea “a completely new paradigm.”
Я считал, что говорю совершенно очевидные вещи. I thought that what I was saying was completely obvious.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !