Exemples d'utilisation de "совершила" en russe

<>
ФРС совершила самую вопиющую ошибку. The Fed committed the most egregious error of all.
Ну, очевидно, я совершила ошибку. Well, clearly I made a mistake.
Я не совершила никакого преступления. I've not committed any crime.
Я совершила ошибку, придя сюда. I made a mistake in coming here.
Она не совершила никакого преступления. She's committed no crime.
Знаешь что, я совершила ошибку. You know what, I made a mistake.
Это не смешно, женщина совершила преступление. This is not funny, the woman committed a crime.
Я понимаю, что совершила ошибку. I know I made a mistake.
Она совершила преступление, чтобы помочь тебе. In the context of committing a crime to help you.
Но я тоже совершила ошибку. But I made a mistake too.
Я совершила преступление и должна заплатить за это. I committed a crime and must pay for that.
Великая Кэролин Тайлер совершила ошибку. The great Carolyn Tyler made a mistake.
Тебе было нужно алиби, потому что ты совершила преступление. You needed an alibi because you committed a crime.
Я совершила сегодня громадное открытие. I made a huge discovery this morning.
По официальной версии Мариана в 2010 году совершила самоубийство. According to the official version of events, Mariana committed suicide in 2010.
Вчера вечером я совершила ошибку. Yesterday evening, I made a mistake, that's all.
Вы допускаете, что моя клиентка совершила убийство из сострадания? Did you think it's possible that my client committed a mercy killing here?
Думаю, я совершила ошибку, Пол. I think I made a mistake, paul.
Инспекционная группа МАГАТЭ совершила неоправданное нарушение правил дорожного движения. The IAEA inspection team committed an unjustified traffic violation.
Не так давно, я совершила ошибку. Recently, I made a mistake.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !