Beispiele für die Verwendung von "совершу" im Russischen

<>
Я боюсь, что совершу преступление! I was afraid I'd commit a crime!
Я не совершу одну ошибку дважды. I'm not making the same mistake twice.
Я не совершу такую же ошибку. I will not make the same mistake.
Я не совершу ту же ошибку. I won't make the same mistake.
Я никогда не совершу подобную ошибку снова. I will never make another mistake like that again.
Я никогда не совершу эту ошибку снова. I will never ever make that mistake again.
Я никогда не совершу это ошибку снова, ладно? I won't make that mistake again, okay?
Я не совершу ту же самую ошибку снова. I won't make the same mistake again.
Не беспокойся, я не совершу ту же ошибку снова. Well, don't worry, because i won't make that mistake again.
Но будь я проклят, если совершу эту ошибку дважды. But I will be damned if I will make the same mistake twice.
Слушай, я никогда больше не совершу такую же ошибку. Listen, I will never make the mistake that I made with you before.
Вы сказали, что хотите быть рядом, когда я совершу ошибку. You said you wanted to be around when I made a mistake.
Когда я столкнусь с человеком в жёлтом, я не совершу ту же ошибку дважды. When I face off against the man in yellow, I won't make the same mistake twice.
Сердце мне подсказывает, что, взяв вас назад, я совершу ошибку, а вы одурачите меня. Everything inside me tells me if I take you back, I'd be making a mistake and you'll make a fool of me.
Так я провела следующие 500 лет С уверенностью что никогда не совершу эту ошибку опять. So I spent the next 500 years making sure that I never made that mistake again.
И вы должны знать, что всегда есть вероятность того, что из-за этого я совершу ошибку. And you have to know, there's always a chance that I'll make a mistake because of that.
В Штатах я совершил преступление. I committed a crime back in the States.
Совершивший ошибку, упускает право играть. When you make a mistake, you lose the right to play.
Сатана не может совершить нравственный поступок. Satan cannot perform a moral act.
Ваш сын совершил уголовное преступление. Your son may have committed a criminal offence.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.