Exemples d'utilisation de "совете" en russe avec la traduction "council"
Traductions:
tous28170
council21145
board4968
advice1082
tip782
soviet142
decision-making body1
autres traductions50
Чистый голос императора нельзя услышать на Совете.
The Emperor's voice is too pure to be heard in this council.
Но мнение язычника в совете будет полезно.
But to have a specimen of the heathen mind in council will be useful.
(Неудачное) голосование по Сирии в Совете Безопасности...
A (Failed) Vote on Syria in the Security Council...
Есть три ключевых последствия голосования в Совете Безопасности.
There are three key implications of the Security Council's vote.
Германия воздержалась при голосовании в Совете Безопасности ООН.
Germany abstained on the UN Security Council vote.
В Региональном совете Лацио (3 февраля 1992 года)
To the regional council of Lazio (3 February 1992)
Разные части оппозиции говорят о переходном «президентском совете».
Parts of the opposition speak of a transitional “presidential council.”
Европа представлена сверх меры не только в Совете безопасности.
Europe's over-representation extends beyond the Security Council.
Хэзер Барнс была в ученическом совете вместе с Амелией.
Heather Barnes was on student council with Amelia.
Заявление межправительственной организации о предоставлении консультативного статуса при Совете
Application of an intergovernmental organization for consultative status with the Council
блокировала решение об окончательном статусе Косово в Совете Безопасности ООН;
blocked a decision on the final status of Kosovo in the UN Security Council;
Но изменений не будет без должного большинства в Совете Министров.
But reform won't happen without the right majority in the Council of Ministers.
Хэзер Барнс была в ученическом совете вместе с мамой Кэсси.
Heather Barnes was on the student council with Cassie's mom.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité