Exemples d'utilisation de "совет" en russe avec la traduction "board"

<>
Я пойду в апелляционный совет. I'll go to the Board of Appeals.
Наблюдательный совет закончил своё расследование. The review board finished their investigation.
Баумгертнер номинирован в совет директоров "Уралкалия" Baumgertner was nominated for the board of directors of Uralkali
Исполнительный совет принял решение 2002/3. The Executive Board adopted decision 2002/3.
Исполнительный совет принял решение 2002/2. The Executive Board adopted decision 2002/2.
Он заявление в попечительский совет пишет. He's writing an application for the school board.
Объединенный апелляционный совет завершил рассмотрение 16 жалоб. The Joint Appeals Board disposed of 16 appeals.
Совет обеспечивает географическую представленность благодаря политике ротации. The Board ensures geographical representation through a rotation policy.
Совет пытается застать нас врасплох внезапной встречей. The board is trying to jap us with a sudden meeting.
создать двухпартийный совет для надзора за процессом; a bipartisan board to oversee the process;
Совет согласился заплатить любую сумму за молчание. The board agrees to pay any amount of hush money.
Простите, но школьный совет на стороне старшего инспектора. I'm sorry, but the board stands behind the superintendent.
Исполнительный совет рассматривает три вида пунктов повестки дня: The Executive Board considers three types of agenda items:
Исследовательскую, информационную и учебную работу координирует управляющий совет. The Directing Board coordinates research, information and training activities.
Институт создал Наблюдательный совет по финансовой отчетности (НСФО). The Institute established the Financial Reporting Review Board (FRRB).
Предпринятые меры: Совет Национальной сети перспективных исследований (CR2Net). Action taken: Board of the National Advanced Research Network (CR2Net).
Только Расходы на Исполнительный Совет составили $87 млн. Expenses for the Executive Board alone were $87 million.
Элеонора Диринг возглавляет совет по охране озера Освего. Eleanor deering is the head Of the lake oswego conservancy board.
Совет готов назначить вас директором на постоянной основе. The board would like to make you principal on a permanent basis.
Местный совет образования решил сделать МакКинли школой искусств. The District Board of Education has decided to make McKinley an arts school.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !