Exemples d'utilisation de "совпадает" en russe

<>
Почему их статистика не совпадает? Why are they performing differently?
Валюта платежа совпадает с валютой компании. The payment currency is the same as the company currency.
Моя точка зрения не совпадает с вашей. My point of view is contrary to yours.
Что ж, совпадает с рассказом этого чудика. Well, it's consistent with the goofball's story.
Теперь цвет шрифта совпадает с цветом на рисунке. And now, my text blends a color from the picture right into the font.
Формат этого имени совпадает с форматом электронного адреса. The UPN is formatted like an email address.
Номер накладной поставщика совпадает с номером внутрихолдинговая накладная клиента. The vendor invoice number is the same as the intercompany customer invoice number.
Данная позиция не вполне совпадает с экономической программой Макрона. This stance does not align particularly smoothly with Macron’s economic program.
К сожалению, сумма взноса не совпадает с согласованными ценами. Unfortunately, the balance on the bill does not agree with the prices agreed upon.
Номер поступления продуктов совпадает с номером внутрихолдинговый отборочной накладной. The product receipt number is the same as the intercompany packing slip number.
Дата продления подписки совпадает с датой оформления этой подписки. Your subscription renewal date starts on the day you sign up for that subscription.
Это не совпадает с их ожидаемыми представлениями о плоской вселенной. It doesn't plug in to what they suspected a flat universe would be.
Имя пограничной подписки совпадает с именем подписанного пограничного транспортного сервера. The name of the Edge Subscription is the same as the name of the subscribed Edge Transport server.
Адрес вашего отдела выставления счетов; обычно совпадает с адресом покупателя. This is the address of your billing department, and is usually the same as the Sold-To address.
Адрес, по которому используется служба; обычно совпадает с адресом покупателя. The address where the service is being used, usually the same as your Sold-To address.
Почему мой профиль 3D Remix совпадает с профилем Xbox Live? Why is my Remix 3D profile an Xbox Live profile?
И один из кружков - совпадает [по цвету] на обеих панелях. And one of those dots is the same in the two panels. Okay?
У клонов и донора стволовых клеток совпадает 13 STR-локусов. The clones share 13 STR loci with the stem cell donor.
Действие RetentionAction — MoveToFolder, но папка назначения совпадает с исходной папкой . The RetentionAction is MoveToFolder but the destination folder is the same as the source folder .
Структура его клеток не совпадает ни с одной известной расой. His cellular structure does not conform to any known species.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !