Exemples d'utilisation de "современны" en russe

<>
Исторически точный, но методы плавления сварочного железа современны. Historically accurate, but the smelting methods for the wrought iron are modern.
Однако, нет сомнений в том, что тибетские города теперь гораздо более современны - в плане электрификации, образования, больниц и других предприятий общественного пользования - чем раньше. Still, there is no question that Tibetan towns are now more modern - in terms of electrification, education, hospitals, and other public facilities - than they were before.
Вот такова современная сатурналия, варьете. Here you have the modern-day saturnalia, the variety show.
Это современная постановка, дорогая, без пачек. It's contemporary darling, no tutus.
напротив, они продолжают продавать Китаю современное оружие. on the contrary, they continue to sell the Chinese advanced weapons.
На заднем плане - очень современный аппарат для анестезии. In the background there is a very sophisticated anesthesia machine.
Но нам нужна современная авиация. But we need up-to-date aircraft.
В TEDMED Лимб анализирует современное искусство науки и пути его развития. At TEDMED, Limb reviews the state of the art and the way forward.
Это выглядит сейчас вполне прилично и современно. This now brings us pretty well up to date.
"Скрещивались ли они с предками современных людей?" Did they mix with ancestors of present day people?
Не то, что современная пульпа! None of your modern wood pulp!
Я танцую в труппе современного балета. I'm in a contemporary ballet company.
Это происходит в Корейском Современном научно-техническом институте. This is at the Korean Advanced Institute of Science and Technology.
Их надо хранить в большом и современном холодильном устройстве. They need to be kept in a large, sophisticated cold-storage unit.
Лаборатория имеет самое современное оборудование. The laboratory has the most up-to-date equipment.
300 современных, с высокой пропускной способностью, серверов Все работают в тандеме. 300 state of the art, high bandwidth servers all working in tandem.
Вариант 1. Установите приложение, поддерживающее современные стандарты безопасности. Option 1: Upgrade to a more secure app that uses the most up to date security measures.
Они были найдены на современной территории Ирака и Ирана. They were found in present day Iraq and Iran.
Для современного трейдера время бесценно. For the modern trader time is priceless.
важную роль комедиантов в современной политике. the important role of comedians in contemporary politics.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !