Exemples d'utilisation de "современны" en russe avec la traduction "modern"

<>
Исторически точный, но методы плавления сварочного железа современны. Historically accurate, but the smelting methods for the wrought iron are modern.
Однако, нет сомнений в том, что тибетские города теперь гораздо более современны - в плане электрификации, образования, больниц и других предприятий общественного пользования - чем раньше. Still, there is no question that Tibetan towns are now more modern - in terms of electrification, education, hospitals, and other public facilities - than they were before.
Вот такова современная сатурналия, варьете. Here you have the modern-day saturnalia, the variety show.
Не то, что современная пульпа! None of your modern wood pulp!
Для современного трейдера время бесценно. For the modern trader time is priceless.
выходят требования современного институционального мышления. The demands of modern institutional thinking is coming in.
Это - экономическое чудо современной электрометаллургии. That's the economic miracle of modern electrometallurgy.
Как и интриганами современной Флоренции. As connivers of modern Florence.
Но такова реальность современной сети. But that's the reality of the modern web.
Это реальность нашей современной жизни. That is the reality of our modern life.
Сернистая вода, сокровище современной медицины. Sulfurous water, a treasure of modern medicine.
Результатом стало рождение современной биотехнологии. The result was the birth of modern biotechnology.
Красивый парень с современной причёской. Sort of a handsome guy with modern haircut.
Берлин, место рождения современной Азии Berlin, Birthplace of Modern Asia
Мы дали шанс современной медицине. We gave modern medicine a chance.
Десять мифов о современном Китае The Top Ten Myths of Modern China
Современному Китаю всего шестьдесят лет. Modern China is only some six decades old.
"Современные Методы Расследования Убийств", "Хладнокровие". "Modern Homicide Investigation", "In Cold Blood".
Самый современный метод предсказания судьбы. Most modern method of fortune telling.
Охватывающие современный мир кризисы многогранны. The crises engulfing the modern world are complex.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !