Exemples d'utilisation de "согласия" en russe avec la traduction "consent"
Traductions:
tous3345
consent1291
agreement1080
consensus244
accord54
agreeing40
permission29
assent28
concurrence26
compliance25
concord16
unity13
concert3
acquiescing2
autres traductions494
Теперь, дети до возраста согласия являються особым случаем.
Now, children below the age of consent are a special case.
Никого нельзя протестировать без его или ее согласия.
No one can be tested without his or her consent.
Не меняйте тип рассылаемой информации без согласия получателей.
Don’t change the type of info you send without consent.
Ткань может быть удалена только с предшествующего согласия донора.
Tissue can be removed only with donors’ prior consent.
Мы не можем проводить гинекологический осмотр без согласия её отца.
We can't do a vaginal exam on a six-year-old without the dad's consent.
определение согласия в соответствии с законами и практикой обычного права;
That consent is determined in accordance with customary laws and practices;
Перевод женщин на другую работу возможен только с ее согласия.
Woman's transfer to other working position is possible only with her consent.
Должно ли использование этих данных другими лицами осуществляться с нашего согласия?
Should its use by others require our consent?
И вы возьмёте силой то, на что никогда не получите согласия?
You would take by force what will never be yours by consent?
Этот мужчина соблазнил подопечную королевы, она вышла замуж без королевского согласия.
This man has seduced a ward of the queen, and she has married without royal consent.
Не раскрывайте личность администраторов Страницы третьим сторонам без согласия соответствующего администратора.
Don't disclose administrators of a Page to third parties without the administrator's consent.
Мы сохраняем за собой право изменять спред без вашего предварительного согласия.
Spreads may be changed at our discretion without your prior consent.
Мы не передаем ваши материалы или информацию рекламодателям без вашего согласия.
We do not give your content or information to advertisers without your consent.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité