Exemples d'utilisation de "содержатся" en russe avec la traduction "contain"

<>
таблицы, в которых содержатся данные; What tables contain the data.
В следующей таблице содержатся примеры типов профилей. The following table contains examples of profile types.
В строке заказа на покупку содержатся основные средства. The purchase order line contains fixed assets.
В этом теге содержатся атрибуты Name и Value. This tag contains the Name and Value attributes.
В сообщении также содержатся ссылки на эти заказы. The message also contains links to those orders.
В бумажной накладной от Contoso содержатся следующие сведения: The paper invoice from Contoso contains the following information.
В этом разделе содержатся сведения об отладчике правила. This section contains information about the rule debugger.
В следующем списке содержатся некоторые примеры типов обсуждений: The following list contains some examples of discussion types:
В нем также содержатся предписания, касающиеся систем торможения. It also contained prescriptions for the brake systems.
В окне Infolog содержатся ссылки на новые заказы. The Infolog contains links to the new orders.
Приложение Facebook. В нем содержатся нужные вам настройки. Facebook App: The Facebook App contains the settings.
В оставшихся полях формы содержатся сведения по умолчанию. The remaining fields in the form contain default information.
Титры предостерегают: в фильме содержатся вредные сцены курения. The on-screen captions warn that the film contains harmful scenes of smoking.
В следующем списке содержатся примеры использует форму способов: The following list contains examples of how to use the form:
Эти два текста содержатся в документе САТ/С/75. Both are contained in document CAT/C/75.
В настоящем документе содержатся биографические данные двух дополнительных кандидатов. The present document contains the biographical data of two further candidates.
В этом теге содержатся атрибуты Name, OldValue и NewValue. This tag contains the Name, OldValue, and NewValue attributes.
На странице категории содержатся сведения о категории закупаемой продукции. A category page contains information about the procurement category.
В части четвертой «Прочие положения» содержатся четыре проекта статей. Part Four, entitled “Miscellaneous provisions” contained four draft articles.
Сведения, требуемые для планирования фактического производства, содержатся в операциях. The information that is required for scheduling the actual production is contained in the operations.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !