Exemples d'utilisation de "содержимому" en russe
Вы всегда сможете распознать старого солдата по содержимому его кобуры.
You can always tell an old soldier by the inside of his holsters and cartridge boxes.
Идея в том, что, как в газете, реклама соответствует содержимому страницы.
But the idea is, like, on a newspaper, for example, we show you relevant ads.
В области очереди показаны недавно установленные приложения в дополнение к содержимому очереди.
The queue area now tells you what's been recently installed in addition to what's in your queue.
Укажите имена пользователей, которым нужно предоставить доступ к содержимому, и при необходимости введите сообщение.
Enter the names of the people you want to share with and a message, if you want.
Если режим сканирования включен, для перемещения по содержимому приложений и веб-страниц используйте следующие клавиши.
When scan mode is turned on, use the following keys to navigate apps and webpages.
Без этой подписи телефон Apple невозможно расшифровать, если только не получить физический доступ к содержимому чипа, который, в свою очередь, непроницаем.
Without that signature, it is impossible to decrypt an Apple phone without physical access to the internals of its chip – which is itself impenetrable.
Вы можете легко предоставить доступ к содержимому сайта SharePoint, в отношении которого у вас есть права владения или управления и для которого разрешено делиться информацией с внешними пользователями.
Share externally from an SharePoint site that you own or have control permissions for, and that has external sharing enabled.
Режим сканирования позволяет перемещаться по содержимому приложений, электронных писем и веб-страниц с помощью клавиш со стрелками, а также стандартных сочетаний клавиш для чтения текста и прямого перехода к заголовкам, ссылкам, таблицам и ориентирам.
Scan mode lets you navigate apps, email, and webpages using the arrow keys along with common keyboard shortcuts to read text and jump directly to headings, links, tables, and landmarks.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité