Exemples d'utilisation de "содержится" en russe avec la traduction "contain"

<>
В настоящей записке содержится информация об: Scope of the note This note contains information on:
В этом словаре содержится много информации. This dictionary contains a lot of information.
В поле Предмет рабочего элемента содержится следующий текст. The Work item subject field contains the following text.
По умолчанию в этом поле содержится текущая дата. By default, the field contains the current date.
В сущности, жизнь Лика содержится в самой живописи. The Lich's life essence is contained in the painting itself.
Так, например, в замечаниях Эфиопии содержится следующий пункт: Thus, Ethiopia's comments contained the following passage:
В этой вкладке содержится информация о созданных сигналах. This tab contains information about created alerts.
потому что в тексте письма содержится вредоносная программа; Because the message body contained malware
По умолчанию в поле Дата содержится системная дата. By default, the Date field contains the system date.
В поле Инструкции номенклатуры работ содержится следующий текст. The Work item instructions field contains the following text.
В таблице 3 содержится подробная информация о них. Detailed information is contained in table 3.
Но в геноме содержится три миллиарда таких букв. But the genome contains three billion of these letters.
На сервере Exchange содержится более 20 почтовых ящиков. The Exchange server contains more than 20 mailboxes.
Отчет о ходе обсуждения содержится в соответствующих кратких отчетах. An account of the discussion is contained in the relevant summary records.
В группе "Советники" содержится список всех доступных советников (экспертов). The "Expert Advisors" group contains the list of all available expert advisors.
В отчете Акт инвентаризации (ИНВ-6) содержится следующая информация. The Counting act (INV-6) report contains the following information:
Информация о ходе обсуждения содержится в соответствующем кратком отчете. An account of the discussion is contained in the relevant summary record.
В каждой таблице содержится информация по какой-либо теме. Each table contains information about a specific subject.
Информация о ходе обсуждения содержится в соответствующих кратких отчетах. An account of the discussion is contained in the relevant summary records.
Информация о ходе рассмотрения содержится в соответствующих кратких отчетах. An account of the proceedings is contained in the relevant summary records.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !