Exemples d'utilisation de "сожалел" en russe avec la traduction "regret"

<>
но это было бы абсолютно пустой тратой денег, о которой я бы потом сожалел. On average, it was just a completely pointless exchange of money that I would regret.
Он сожалел, что поставить школьный рекорд по прыжкам в длину ему помог попутный ветер. He regretted that the high school long jump record he set was wind-aided.
И хотя данное движение быстро и без инцидентов завершилось, сам факт происшествия может являться достаточным, чтобы режим сожалел о принятым в 1999 году решении открыть бутылку и выпустить, после десятилетней спячки, непредсказуемого джина в виде студенческой политической активности. Although this movement ended quickly and without incident, the fact that it occurred may be enough to make the regime regret its decision in 1999 to uncork the bottle and provoke, after a decade of dormancy, the unpredictable genie of student activism.
Очень сожалеем об этом шаге. We greatly regret this matter.
Я не сожалею об этом. I don't regret it.
о чем я очень сожалею I regret it very much
Я очень сожалею об этом. I regret this very much.
Я сожалею, что растратил деньги. I regret that I wasted the money.
Я сожалею, что так сказал. I regret having said so.
О потерянном времени всегда сожалеют. Wasted time is always to be regretted.
Сожалею, что не исполнил своего обещания. I regret not having kept my promise.
Сейчас я сожалею о своем девичнике. I now regret my bachelorette party.
АММАН - О потерянном времени всегда сожалеют. Amman - Wasted time is always to be regretted.
Сожалеем, что не можем далее ждать отправки. We regret that we are unable to wait for the delayed shipment.
Она сожалеет о своём отсутствии в Камберленде. She regrets her absence in Cumberland.
Она сожалеет, что была груба к тебе. She regrets having been rude to you.
Не совершай ошибку, о которой будешь сожалеть. Don't make a mistake you'll always regret.
Не пришлось когда-либо сожалеть об этом? Have you ever regretted that?
"Я не сожалею ни о единой минуте. "I don't have one minute's regret.
Я глубоко сожалею о своей давешней несдержанности. And I deeply regret my recent intemperance.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !