Exemples d'utilisation de "создал" en russe

<>
Киллиан, кто-то создал этого. Killian, someone created that.
Вздор, его отец нас создал! Bah, his dad created us!
Он создал электрический свет, фонограф. He created the electric light, the phonograph.
Макрон создал свою собственную партию. Macron created his own party.
Но я создал этого персонажа. But I created the character.
Судья Рассел создал суд ветеранов. Judge Russell created the Veterans' Court.
Итак, я создал компиляцию из двух: So, I created this compilation of the two:
Черт, я уже создал отличную легенду. Hell, I've already created the perfect legend.
Нет, я создал абсолютно оригинального персонажа. No, I created an entirely original character.
Господь создал мир за шесть дней. God created the earth in six days.
Бог правда создал землю в один день? Did God really create the earth in a single day?
Я создал целую серию уровней этой игры. Created a whole bunch of levels for it.
Он создал историю, которая глубоко тронула публику. And instead, created a story that touched our audiences deeply.
И я создал эту программу для рисования. So I created this drawing tool.
И не создал бы новый средний класс. It would not create a new middle class.
Бог создал этот мир за шесть дней. God created the world in six days.
Неудавшийся путч создал редкую возможность для национального единства. The failed putsch created a rare opportunity for national unity.
Согласно Библии, Бог создал мир за шесть дней. According to the Bible, God created the world in six days.
Наш вход в жидкий космос создал компрессионную волну. Our entry into fluidic space has created a compression wave.
Он аккуратно смешал коктейль ДНК, который создал вас". He carefully mixed the DNA cocktail that created you."
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !