Exemples d'utilisation de "сойдемся" en russe

<>
Traductions: tous37 agree21 meet9 autres traductions7
Ну, я надеялся, что мы снова сойдемся. I mean, I kept on hoping that we'd get back together.
Передайте им, что мы сойдемся на двух миллионах. T ell them to spend 2 million and we settle.
Сойдёмся на деньгах, которые вы мне должны и распрощаемся. We'll settle up on the money you owe me, I'm sayonara.
Хорошо, мы сойдемся на истории с мужчиной в черном. Fine, we'll go with the man-in-black story.
И я не знаю сойдемся ли мы опять, но по крайней мере дверь все еще открыта. And I don't know if we're getting back together, but at least the door is still open.
Мы не сойдемся во взглядах по этому вопросу, но вы хотите защиты от таких нападок, для себя. We'll never see eye to eye there, but you want that protection for yourself.
Или мы можем рассчитывать на три года, если сойдемся в цене, но на два года мы не согласны. Or we might consider a three-year if the price is right, but a two is not gonna get us anywhere.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !