Exemples d'utilisation de "солдатами" en russe
Первоначально повстанцы избегали столкновений с солдатами.
Initially, the insurgents steered clear from confrontations with the soldiers.
Не солдатами, подготовленными к этой миссии.
They are not soldiers prepared for this mission at all.
Они были молодыми солдатами. Обычно почти детьми.
They were young soldiers, typically child soldiers.
Если я умру, Киллиан, что случится с твоими солдатами?
If I die Killian, what happens to your soldiers?
Могут ли террористы быть солдатами или представителями государственной власти?
Can terrorists be soldiers or state agents?
Не думаю, что он часто встречается с французскими солдатами.
I do not think that it is common with the French soldiers.
Они были пойманы американскими солдатами, при попытке убить американцев.
They were caught by the American soldiers, trying to kill Americans.
Вместе с солдатами он пошел в лес охотиться на слонов.
And with soldiers, they went to the forest for poaching elephants.
Они натаскивают своих маленьких детей, чтобы те становились солдатами Иисуса.
They're training their little kids to be soldiers for Jesus.
И мы сами, с 88 убитыми солдатами, и ранеными и покалеченными.
And ourselves, with our 88 soldiers killed, plus the wounded, the maimed.
Да, и я связался с надёжными солдатами удачи в ожидании твоего прибытия.
Yes, and I contacted some very reliable soldiers of fortune in anticipation of your arrival.
Это то, что Уоллес делает со своими солдатами, когда они нарушают приказы.
What Ice Wallace does to his soldiers when they step out of line.
Эти сценарии отрабатываются солдатами в ходе развертывания при проведении учений или операций.
These scenarios are acted out before soldiers deploying on exercise or on operations.
И в-третьих, у меня был доступ ко всем фотографиям, сделанных солдатами.
And thirdly, I had access to all of the 1,000 pictures that these soldiers took.
И в то же время, мы переписывались с солдатами по электронной почте.
In the meantime, the soldiers - we would email and IM.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité