Exemples d'utilisation de "сортах" en russe

<>
Мелкие фермеры и другие жители обнищавших сельских районов нуждаются в удобрениях для восстановления плодородия почв, более продуктивных сортах растений, улучшении водопользования и обучении современным и экологически устойчивым методам ведения сельского хозяйства, а также в доступе к транспорту, источникам воды, санитарии и современному энергоснабжению. Smallholder farmers and others living in impoverished rural areas require soil nutrients, better plant varieties, improved water management and training in modern and environmentally sustainable farming practices, along with access to transport, water, sanitation and modern energy services.
На восприимчивых сортах могут возникать сильные некрозы или деформации. On sensitive varieties, substantial necroses or deformations can occur.
Они рассказали о новых высокопродуктивных сортах риса, которыми они готовы поделиться со своими африканскими коллегами. They described new high-yield rice varieties, which they are prepared to share with their African counterparts.
отмечая, что ряд государств-членов сообщили о растущей доступности каннабиса, культивируемого в закрытом грунте, и об общем повышении средних показателей содержания тетрагидроканнабинола в некоторых сортах каннабиса, Noting that a number of Member States have reported an increase in the availability of cannabis cultivated indoors, as well as an average overall increase in the tetrahydrocannabinol content of some varieties of cannabis,
отмечая, что ряд государств-членов сообщили о растущей доступности растения каннабиса, культивируемого в защищенном грунте, и об общем повышении средних показателей содержания тетрагидроканнабинола в некоторых сортах растения каннабиса, Noting that a number of Member States have reported an increase in the availability of cannabis plant cultivated indoors and an average overall increase in the tetrahydrocannabinol content of some varieties of cannabis plant,
То же самое можно сказать и о нынешних и перспективных сортах генетически модифицированных культур, конкретное воздействие которых зависит от генетического применения, сельскохозяйственной системы и окружающей среды (агроэкосистемы), в которой они используются. The same can be said about current and future genetically modified crops, with specific impacts depending on the genetic application, the agricultural system and the environment (agroecosystem) in which it is used.
отмечая, что ряд государств-членов сообщили о растущей доступности растения каннабиса, особенно растения каннабис, культивируемого в защищенном грунте, и об общем повышении средних показателей содержания тетрагидроканнабинола в некоторых сортах растения каннабиса, Noting that a number of Member States have reported an increase in the availability of cannabis plant, notably of cannabis plant cultivated indoors, and an average overall increase in the tetrahydrocannabinol content of some varieties of cannabis plant,
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !