Ejemplos del uso de "соседок по комнате" en ruso
Без всяких препятствий в виде девчонок - подростков и пьющих соседок по комнате.
Without the obstacles of pre-teen girls and drunken roommates.
Это ватные палочки, прикреплённые к моей соседке по комнате клеем для париков.
These are Q-tips stuck to my roommate with wig glue.
Слушай, у твоей соседки по комнате "поехала крыша" и мы не озабочены сокровищем.
Look, your room mate's freaked out and we don't care about the treasure.
Моя соседка по комнате в колледже сейчас редактор в "The Yale Law Review".
My college roommate is the editor of the Yale Law Review.
Я думаю мне придется вернуться в те дни, когда мы с Линн были соседками по комнате на юге Франции.
I think I have to go back to the day when Lynn and I were room mates in the south of France.
Или попросить соседку по комнате подтянуть молнию, что могло бы объяснить ее отпечатки на пассатижах.
Or ask her roommate to pull up the zipper, which would explain her prints on the pliers.
И это правда, что вы фактически расстались с мисс Шейн потому, что спали с её соседкой по комнате?
And isn't it true that you effectively broke up with miss Shayne by sleeping with her roommate?
Что она маленькая мисс доктор Совершенство, и я причудливая новая соседка по комнате, которая приводит жутких парней в дом и курит косяки до 4:00 утра.
That she is Little Miss Dr. Perfect, and I am the freaky new roommate who brings creepy guys home and smokes cloves till 4:00 in the morning.
Я там жила, и, когда я уехала, моя соседка по комнате превратила нашу квартиру в бордель, а договор об аренде все еще был на мое имя.
I used to live there, and when I left, my roommate made our apartment into a house of prostitution, and my name was still on the lease.
Ты здесь всего 48 часов, но уже показала позитивный результат анализа на наркоту, на тебя две жалобы от соседки по комнате, а теперь ты ещё и зачинщица драки.
You've been here 48 hours, and already, you've tested positive for drugs, you have two complaints on file from your roommate, and now you earned an infraction for fighting.
Мои соседи по комнате уже объяснили мне, кто такая Бьорк.
My roommates have already explained to me who Björk is.
Мой сосед по комнате невероятно расточителен, когда дело касается траты денег на фильмы; он покупает их в день их выхода, не глядя на цену.
My roommate is prodigal when it comes to spending money on movies; he buys them the day they're released, regardless of price.
Вы живете с соседями по комнате и не хотите, чтобы они выполнили выход на вашей консоли в ваше отсутствие.
You live with roommates who you don’t want to sign in to your console when you’re not home.
Раньше коэффициент совместимости между соседями по комнате был 60%, теперь это все 100, потому что соседей подбирает компьютер.
The freshman satisfaction rate for new roommates used to be like 60%, and now it's 100, just 'cause of the computer.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad