Exemples d'utilisation de "составляемой" en russe
Traductions:
tous9548
be6781
make571
total571
account for518
amount459
constitute375
produce96
draw85
compose45
lay18
compound16
composite10
autres traductions3
Статистическая комиссия, возможно, пожелает приступить к проведению исследования среди государств-членов по передовой практике и стратегиям сбора основных статистических данных для структурной статистики и для чаще составляемой статистики коммерческих предприятий, которые служили бы основой для составления национальных счетов.
The Statistical Commission may wish to initiate a study among member countries on best practices and strategies of data collection of basic statistics for structural and more frequent business statistics that would feed into the compilation of national accounts.
В части I, составляемой Организацией Объединенных Наций, Всемирной организацией здравоохранения (ВОЗ) и Программой Организации Объединенных Наций по окружающей среде (ЮНЕП), содержатся тексты ограничительных регламентационных решений, принятых компетентными национальными властями в отношении как фармацевтических (однокомпонентных и сложных), так и химических (сельскохозяйственных и промышленных) продуктов.
Part I, compiled by the United Nations, the World Health Organization (WHO) and the United Nations Environment Programme (UNEP), contains the text of restrictive regulatory decisions taken by competent national authorities on both pharmaceutical (monocomponents and combinations) and chemical (agricultural and industrial) products.
В части I, составляемой Организацией Объединенных Наций, Всемирной организацией здравоохранения (ВОЗ) и Программой Организации Объединенных Наций по окружающей среде (ЮНЕП), цитируются тексты ограничительных регламентирующих решений, принятых компетентными национальными властями в отношении как фармацевтических препаратов (однокомпонентных, комбинаций и групп), так и химических веществ (сельскохозяйственных и промышленных химикатов).
Part I, compiled by the United Nations, the World Health Organization (WHO) and the United Nations Environment Programme (UNEP), contains the text of restrictive regulatory decisions taken by competent national authorities on both pharmaceutical (monocomponents, combinations and groups) and chemical (agricultural and industrial) products.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité