Exemples d'utilisation de "состояние погоды" en russe

<>
состояние погоды, видимость, скорость и направление ветра; weather conditions, visibility, wind speed and direction;
Таким образом, эта Программа будет вносить основной вклад в области понимания и более совершенного моделирования процессов, влияющих на современное и будущее состояние атмосферы, погоды и связанные с ними состояния окружающей среды, например, такие как качество воздуха и уровни загрязнения. The Programme will thus make a major contribution in the area of understanding and improving the modelling of the processes that affect the current and future state of the atmosphere, the weather and related environmental states, such as air quality and pollution levels.
У отца было плохое настроение, потому что из-за плохой погоды он не мог играть в гольф. Father was in a bad mood since he couldn't play golf because of bad weather.
Состояние пациентов меняется ежедневно. The condition of the patients changes every day.
Коренные жители были измучены долгим периодом сухой погоды. The natives were tormented by a long spell of dry weather.
Он впал в критическое состояние. He fell into critical condition.
Из-за плохой погоды земледельцы потеряли много урожая. Farmers suffered crop losses from poor weather.
Обычное состояние этого вещества - твёрдое. The common state of this matter is solid.
Поедем ли мы в путешествие - зависит от погоды. Whether we will go on the trip depends on the weather.
Неопытный биржевой спекулянт мог бы легко довести своё дело до точки и утратить всё своё состояние. An inexperienced stock speculator could easily let his business go to pot and lose his entire fortune.
Прогноз погоды говорит, что будут кратковременные ливни. The weather forecast says there'll be showers.
Он оставил своему сыну большое состояние. He left his son a large fortune.
Какой был прогноз погоды? What was the weather report?
Её способность скапливать состояние объясняется удачей и усердием. Her ability to amass a fortune is due to luck and hard work.
Я не могу пойти из-за плохой погоды. I couldn't go out on account of the bad weather.
Он оставил своему сыну состояние. He left his son a fortune.
Прогнозы погоды редко сбываются. Weather reports rarely come true.
Его состояние досталось мне даром. His estate came to me as a free gift.
Согласно прогнозу погоды, завтра будет дождь. According to the weather forecast, it is going to rain tomorrow.
Он сколотил состояние на нефти. He made a fortune in oil.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !