Beispiele für die Verwendung von "сострадания" im Russischen

<>
Религию сострадания, а не формализма. A religion of compassion, not legalism.
" Убийства из сострадания " в вооруженном конфликте. Mercy killings” in armed conflict.
Это Устав Сострадания в действии. So, the charter of compassion starts right here.
Так это было убийство из сострадания. So it was a mercy killing.
Бюрократия часто встает на путь сострадания. Bureaucracy often gets in the way of compassion.
Это не были убийства из сострадания. Those were not mercy killings.
Объектом исследования было состояние безусловного сострадания. It deals with the state of compassion, unconditional compassion.
Ты имеешь в виду, как убийства из сострадания? You mean like mercy killings?
Отсутствие у Тома сострадания удивило Мэри. Tom's lack of compassion surprised Mary.
Это убийство из сострадания или как там его. It was a mercy killing, or whatever they call it.
И эта женщина обходилась без сентиментального сострадания. And that woman did not have sentimental compassion.
Вы уверены, что это было убийство из сострадания? Are you sure it wasn't some form of mercy killing?
Наша сегодняшняя встреча будет посвещена теме сострадания. We're here to celebrate compassion.
Вы допускаете, что моя клиентка совершила убийство из сострадания? Did you think it's possible that my client committed a mercy killing here?
А вот вам еще один вид сострадания. Compassion also looks like this.
Я могу убедить присяжных, что это было убийство из сострадания. I can maybe sell a jury a mercy killing.
Именно это обозначение и станет основой сострадания. Well that's going to be a breeding ground for compassion.
Мы собираемся доказать несчастный случай, а не убийство из сострадания. We were going accident, not mercy killing.
В ее голосе не было ни капли сострадания. No compassion is heard.
Мы считаем, что это убийство из сострадания, после причиненного им ужасного насилия. We think this is a mercy killing after the horrific abuse that he inflicts.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.