Exemples d'utilisation de "сотен" en russe avec la traduction "hundred"
В пресс-центре столпилось несколько сотен репортеров.
Several hundred reporters crowd into the press holding area.
То же самое касается сотен тысяч малых предприятий.
The same applies to hundreds of thousands of small businesses.
Строго говоря, китайский язык состоит из сотен диалектов.
Strictly speaking, Chinese consists of hundreds of dialects.
Система наших ценностей складывалась на протяжении многих сотен лет.
The pattern of our values has been woven over hundreds of years.
Затем, пару сотен лет назад была изобретена двусторонная коммуникация.
Then, a couple of hundred years ago, there was innovation in two-way communication, conversational media:
Вчера со склада недалеко отсюда стянули пару сотен пар.
A couple of hundred pairs were nicked from a lock-up round the corner yesterday.
Несколько сотен видов млекопитающих, а насекомых - шесть миллионов видов.
There's a few hundreds of mammals - six million species of insects.
На протяжении сотен, тысяч лет дом был центром жизни.
And for hundreds, even thousands of years, the home was really the center of life.
Лео кладет себе в карман зарплаты сотен несуществующих агентов.
Leo's been pocketing the wages of hundreds of agents who never existed.
Остающиеся необъясненными 80% – продукт сотен факторов, проявляющихся со временем.
The 80% that remains unexplained is the product of hundreds of factors playing out over time.
И вот Махабуба сейчас спасает жизни сотен, тысяч женщин.
So now, Mahabuba, she is saving the lives of hundreds, thousands, of women.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité