Exemples d'utilisation de "сотрудники" en russe avec la traduction "staff"
Traductions:
tous12770
staff4988
officer3222
employee1794
office1132
official914
servant37
collaborator22
operative11
staffs9
cooperator2
autres traductions639
Также будут присутствовать сотрудники нашего главного правления.
Staff from our headquarters will be also be there.
Сотрудники ООН отреагировали на случившееся уклончивыми, сбивчивыми заявлениями.
Annan's staff released evasive, confused statements.
Сотрудники могут быть распределены по группам разрешений POS.
Staff members can be assigned to POS permission groups.
Я предположил, наши сотрудники нашли ключи и забрали машину.
I presumed our staff had found the keys and taken the car.
Сотрудники Рональда Рейгана славились своим умением эффективно управлять впечатлениями.
Ronald Reagan’s staff was famous for its effectiveness in managing impressions.
Все сотрудники, встаньте на колени руки сомкнуты над головой.
All staff members kneel on the floor, hands interlocked atop your heads.
Госсекретарь, министры политического планирования и внутренних дел, другие сотрудники.
Such as Chief of Staff, Secretaries of Policy Planning, State Affairs, and others.
Сотрудники, консультанты и уполномоченные Компенсационной комиссии Организации Объединенных Наций
United Nations Compensation Commission staff, consultants and commissioners
Сотрудники и организации совместно несут расходы по выплате взносов.
Staff and the organization share in the cost of the premiums.
Вчера был конец учебы, повсюду толпились родители, шоферы, сотрудники.
Yesterday, end of term, parents milling around, chauffeurs, staff.
Сотрудники и организации совместно несут расходы на выплату премий.
The staff and the organization share the cost of the premiums.
Ходят слухи, что высокопоставленные сотрудники увольняются из-за Генуи.
It's in the air supply around here that senior staff is resigning over Genoa.
Гости и сотрудники гостиницы, включая девять американцев, спрятались в фойе.
Hotel guests and staff, including nine Americans, were trapped in the lobby.
В состав группы «Абакус» входят сотрудники из всех четырех отделов Департамента.
The Abacus teams contained staff from all four divisions of the Department.
Сотрудники, работающие в сменном режиме, исключаются из системы гибкого рабочего времени.
Staff members working under shift duties will be excluded from the flexible working hours system.
Сотрудники бросились к месту взрыва и увидели, что мой автомобиль горит.
Staff members rushed to find my car on fire.
делегаты, сотрудники и посетители будут соблюдать правила противопожарной безопасности и техники безопасности.
Delegates, staff and visitors will comply with fire and safety regulations.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité